Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Анекдот про японца в ресторане». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.
Хозяйка, после того, как все разделись и уселись: — Цяй, кофе, нюняху? — Чооо? — Цяй, кофе, нюняху? — Чай, кофе и чтоо? — Нюняху… — А что такое «нююняха»? — Эта васи, люски, били, они так и сказали: Цяй и кофе? Ню-иво-няхуй!
Я впервые находился в этом ресторане и уже спустя пару минут мне принесли апельсиновый сок и маринованные огурцы. Интересно, чем вообще живёт тот человек, с которым меня спутали?
7. По всей Японии стоят торговые автоматы.
Остаток дня прошел как у ласточки. В кратких полетах….. Как в рекламе «И пусть весь мир подождет». Только от рекламы это отличалось полным отсутствием какой-либо романтики.
Вот телеведущая спотыкается и падает на клумбу, а вот она уже вопит на камеру, что «ее ударили». Тут не хватает только шаламовского: «Ты что, Родину не любишь, падло?!». В общем, примерно так делались доносы в 1937-м.
Возможно, вы слышали истории, как в Японии кто-нибудь терял кошелёк, телефон, украшения и прочие ценности и их ему быстро возвращали. Кошельки всегда возвращают с деньгами, да и найденные на улице деньги обычно сдают в полицию.
Эх, жалко бабу не сделали! Ну да, ладно, робот не человек, его тр@хнуть это не педерастия, дай—ка попробую.
Смешные до слёз анекдоты про японцев
С одной стороны зто можно рассматривать как сторону (налево, направо, как ты говорил), с другой — как конкретное направление на место (на Берлин). Следует улавливать тонкую грань в использовании вариантов «нах@й» и «на х@й»………….
Просто если бы я пришёл к вам на пару дней пораньше, то это мясо могло бы быть ещё вполне съедобным…
А сейчас начинаем урок и посмотрим, как хорошо вы знаете американскую историю. Кто сказал «Свобода или смерть»?
Японцы изобрели часы, которые услышав мат перескакивают на минуту вперед. Решили опробовать. Повесили в японский бар на 24 часа. Через 24 часа приходят, часы идут на 2 минуты вперед. Повесили в английский бар. Через 24 часа приходят, часы идут на 5 минут вперед. Повесили в русский бар. Через 24 часа приходят — часов нет!
Срочность была такая, что совещание проходило в форме «Пока вопрос не решим, хрен кто из кабинета выйдет!». Прошло три часа, за это время успели поскандалить, помириться, но консенсуса так и не достигли.
Решил директор эту традицию закрепить, вызвал переводчика и попросил перевести смысл этой магической фразы, да покрасивее — для внутреннего, значить, употребления.
Было это лет пять назад. В одну грузинскую деревню приехала делегация из Японии. Председатель колхоза принимающей стороны был мужик весьма представительный — весом в 150 кг. и 2 м ростом, ну и как положено заросший от головы до пят — ни дать, ни взять великан из сказки про японских самураев. В вечер расставания грузинская сторона, как положено, выкатила бочку вина и поросенка.
Скажите, ведь вы все же еврей? Когда японцу стало уже невмоготу, он говорит: — Да, да, я — еврей! — Странно… Вы так похожи на японца!
Прилетели русские. При помощи лома и еп тваю мать взломали наш бункер за 3 минуты и раздали всем п..здюлей. Было невкусно, но хватило всем.
Итак, что рассказывает этот анекдот о японцах, о какой черте их национального характера он говорит? Думается, это постоянное старание, ежедневное, кропотливое трудолюбие, результатом которого становятся поистине чудеса: скоростные поезда, не опаздывающие ни на минуту, тоннели под океаном, искусственные острова – если где и умеют создавать невозможное, то именно в Японии.
Многие анекдоты с бородой, далеко не все смешные, но спешу уверить, анекдотов, где главныный герой-японец, не так уж и много. Помогите дополнить антологию…
Одна американская автомобильная компания сделала заказ на поставку запчастей российскому и японскому заводам.
Японца спрашивают, сложный ли русский язык? — Очене, очене сложный, — говорит японец, — каждое слово имеет много-много значений, много синонимов и все надо держать вот здесь, — постучал себя по лбу, — в зопе.
Парню как-то неудобно было вперед нее проситься, решил потерпеть, хотя уже терпеть сил не было. Проходит в комнату, смотрит — собака большая такая сидит. Взял и навалил в комнате, и думает, что все потом на собаку свалит, а сам тем времен довольный на кухню чай пить.
В японских школах детей учат не только математике и физике, но и уборке, стирке, готовке и т. д. С первых классов дети сами подметают и убирают в школе, накрывают на стол в столовой, выносят мусор, моют окна и туалеты.
Русский думает: «Если я скажу, что у нас 200 инженеров в заводоуправлении сидят, конфуз выйдет. Скажу, что у нас семь инженеров».
У каждого японца имеется хирургическая маска — они продаются на каждом шагу. Носят их повсеместно: зимой — чтобы не заразиться, летом и весной — чтобы защититься от пыли и пыльцы.
Ну налили ему чая, японец выпил несколько стаканов думает, что чаем он не наесться и решил ждать дальше.
Смешные картинки, фото и анекдоты
Когда мой муж приходит пьяный домой, я набираю в рот раствор ромашки и полоскаю, и ничего не происходит он меня даже пальцем не трогает!
Он выяснил, что больше всего времени тратится на мытьё рук после посещения уборной. Таким образом, у всех нас имеется кусок верёвки, привязанный к нашим пенисам. В тот момент, когда нам необходимо отлить, то мы просто расстегиваем молнию, дергаем за веревочку и отливаем. Так как при этом, мы не прикасаемся к нашим детородным органам, нет необходимости мыть руки.
Их водят по самым современным цехам, показывают оборудование. Японцы молча переглядываются. Потом водят по самым лучшим научным лабораториям, показывают все самое—самое — японцы так же молча переглядываются. В конце визита спрашивают их: ну какое у вас впечатление? — Вы знаете, раньше мы думали, что вы отстали от нас лет на 10. Ну может на 15. А теперь мы увидели, что вы отстали от нас навсегда.
Давайте рассмотрим, как сказать по-японски: немецкий, французский, русский – то есть образовать прилагательное, в основе которого будет название той или иной страны. В японском языке данное значение выражается не прилагательным, а соединением существительного (название страны) и послелога の(no):
- にほん+の→にほんの (nihon + no →nihon no) – японский;
- ちゅうごく+の→ちゅうごくの (chyu:goku + no → chyu:goku no) – китайский;
- アメリカ+の→アメリカの (amerika + no →amerika no) – американский;
- イギリス+の→イギリスの (igirisu + no → igirisu no) — английский.
А что странного слышали о Японии вы?
Разумеется, в современном японском обществе роль женщины постепенно меняется, однако старые традиции ещё довольно сильны.
А у работяги еще трехлитровая банка с черной икрой должна была стоять…», — написал tall ship sailor.
Через 24 часа приходят, часы идут на 5 минут вперед.\nПовесили в русский бар. Через 24 часа приходят — часов нет! Они подходят к бармену:\n— Мы вчера сюда часы повесили, где они?\nБармен (удивляясь):\n— А-а-а-а-а… так это были часы?!
Еще они любят добавлять это фото. Где после победы над вирусом, нова продают разную живность. Только вот, такие же фото мелькали еще в 2019 году.
UFIRow(?: .*)?$/ UFIRow(?: .*)? UFIPagerRow(?: .*)?$)»,»UFIReplyRow»:»(?: UFIReplyRow(?: .*)? UFICommentReply(?: .*)?$/ UFICommentReply(?: .*)?
Как отмеченный многими наградами художник / иллюстратор, теперь фотограф Кобб привносит в свои работы свой живописный опыт и качества.
Анекдоты, шутки, приколы, стишки, истории на нашем сайте являются произведениями народного творчества. У нас нет цели оскорблять честь или достоинство кого-либо. Сведения являются вымышленными, совпадения — случайны. Я ей говорю: «Леночка, съешь яблочко», а она мне: «Идите нах*й, Светлана Петровна!» Я ее, естественно, в угол поставила. К обеду выпустила и говорю: «Леночка, ну доешь свое яблочко», а она опять: «Идите нах*й, Светлана Петровна!» Ну, я ее снова в угол. Выпустила к полднику, еще раз предложила яблочко, а она снова меня послала! С девочкой надо что-то делать!
Часто стал натыкаться на материалы не только сомнительного, но и откровенно ложного характера. Хотелось бы все прояснить. Или история о том- как жадные журналюги привирают.
Что мы имеем в источнике ? Нет ни пруфов, ни фото, ни видео, хоть корреспондент там был. Из «Доказательств» мы имеем следующее.
Решил я как-то изведать новый способ похудения, для чего приобрел в аптеке целую пачку чая с романтическим названием «Летящая ласточка». Я сначала так понял, что после этого чая немерено худеешь и летаешь, аки эта беззаботная птица. Все оказалось гораздо прозаичнее.
Прикинь, один козел совсем оборзел. Говорит, слезай, хер сосать будешь. Что? Не, не знаю, как зовут. Эй, чмо, тебя как звать-то?
А ведь могли бы просто внести поправку, что президент, достигший пенсионного возраста, остается править пожизненно. Ну, чтобы потом снова не собираться и не обнулять.
Маленький мальчик играл с мячем на улице. Он пнул его слишком сильно и мячик, пробив окно в доме, упал на пол.